¿Sabes cómo nació el doblaje? Desde las sombras chinescas al cine contemporáneo
Las redes sociales se han plagado de colectivos de fanáticos que buscan adentrarse en el mundo del doblaje; sin embargo, ¿conoces cómo nació esta extinción de la actuación?
SALTILLO, Coahuila. - El doblaje ha tomado un auge nuevo durante los últimos años, gracias a redes sociales, donde los fanáticos de diversos proyectos de animación, cinematográficos e incluso de videojuegos han manifestado su admiración por el arte de darle voz a un personaje.
Lo cual ha ocasionado una nueva corriente de fanáticos de obras como Dragon Ball Z, Spider-Man: Into The Spider Verse, The Boys, Batman Arkham, etc., que buscan incursionar en el mundo del doblaje, para prestarle voz a uno de los personajes de sus sagas favoritas o bien para experimentar esta extinción de la actuación tradicional.
Sin embargo, pese a esta nueva generación de nuevos actores de doblaje, es importante conocer ¿cuándo surge el doblaje?
Según la Universidad Francisco José de Caldas, el doblaje, una herramienta clave en la industria cinematográfica, nació a finales de la década de 1920 en Estados Unidos como una técnica para sustituir diálogos en pequeñas escenas musicales. Sin embargo, sus raíces se extienden mucho más atrás en la historia, encontrando sus primeras manifestaciones en técnicas artísticas orientales como las sombras chinescas y el manejo de títeres. En estas interpretaciones, los personajes de papel y tela cobraban vida gracias a los actores que manipulaban sus movimientos y prestaban sus voces, narrando historias de amor, conflictos y mitos.
En las sombras chinescas y los espectáculos de títeres, los actores se comunicaban y expresaban emociones a través de los objetos que manejaban, en un acto de fonomímica que puede considerarse el precursor del doblaje moderno.
Estos primeros ejemplos de doblaje no solo daban vida a los personajes, sino que también añadían una capa de realismo y credibilidad a las historias representadas.
La técnica del doblaje se consolidó en la industria cinematográfica a finales de los años 20, cuando las películas mudas, que dependían únicamente de imágenes y música instrumental, comenzaron a incorporar diálogos hablados. Antes de esta evolución, los inter títulos eran la única manera de mostrar lo que los personajes decían, intercalando texto entre las escenas.
Ver nota:
¿Cómo cuidar la voz? Conmemoración al Día Mundial de la Voz
En la actualidad, el doblaje ha resurgido con fuerza, expandiéndose y adaptándose a diversos campos artísticos. Va más allá del cine, encontrando su lugar en la televisión, los videojuegos, y hasta en el contenido digital, permitiendo a los actores y artistas expresar y compartir sus talentos con un público global.
Es así como una de las técnicas actorales más populares del momento, tuvo su origen, para evolucionar en lo que es hoy en día.