Síguenos

¿Qué? Realizan doblaje de Sailor Moon en Náhuatl

A través de redes sociales circula una versión del tan aclamado anime en leguas nativas mexas.

Por: Ana Escobedo

SALTILLO, Coahuila. En un esfuerzo por preservar y promover las lenguas indígenas de México, el colectivo Mole de Lenguas y Culturas Autónomo (MOLCA) ha lanzado una versión doblada al náhuatl de un pedacito del primer capítulo del popular anime Sailor Moon. Esta iniciativa busca acercar la cultura pop japonesa a las comunidades indígenas, al mismo tiempo que fomenta el uso y la revitalización del náhuatl.

MOLCA, conocido por su trabajo en la defensa y promoción de las lenguas y culturas indígenas, ha dado un paso significativo con esta adaptación. El doblaje de Sailor Moon al náhuatl no solo ofrece entretenimiento, sino que también sirve como una herramienta educativa que puede inspirar a jóvenes a aprender náhuatl y preservar la riqueza cultural mexicana.


Esta no es la primera vez que MOLCA realiza doblajes de contenidos populares como Sailor Moon, sino que también lo ha hecho de animes como Naruto, Onyx Equinox, incluso otras series y películas como X Men, Star Wars,  entre otras. 

 

Promoviendo la diversidad

 La adaptación de Sailor Moon al náhuatl por parte de MOLCA es un testimonio del poder de la diversidad cultural y lingüística. Este proyecto no solo celebra una lengua ancestral, sino que también demuestra cómo las lenguas indígenas pueden encontrar un lugar en el mundo moderno, enriqueciendo tanto a hablantes nativos como a audiencias más amplias.

Con esta iniciativa, MOLCA continúa su misión de promover las lenguas y culturas autónomas, abriendo nuevas posibilidades para la integración cultural y el reconocimiento de la riqueza lingüística de México.